FC2ブログ
アダルトとな英語は、普段教えられません。 そんな英語を紹介します。






スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


spurt ほとばしり出る
spurt ほとばしり出る

ほとばしり出る以外にも噴出するなど勢いよく飛び出すという意味があります。
アダルトビデオやアダルト小説の世界では、勢いよく飛び出すものと言えば、
そうです、精液があります。

The hot liquid spurted on her stomach in gushes.
(精液を勢いよく彼女のお腹に出した。)

hot liquid は、ここでは精液を意味します。

gush 自身にも噴出や勢いよく流れ出ることなどの意味があり、
かなり勢いよく飛び出していることを表現したかったのだと思います。


この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://niwaakira.blog9.fc2.com/tb.php/79-c42c5803
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。