FC2ブログ
アダルトとな英語は、普段教えられません。 そんな英語を紹介します。






スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


lean forward 身を乗り出す
lean forward 身を乗り出す

「身を乗り出す」という意味です。日常でもよく使われる単語ですので、覚えておくといいでしょう。
この単語も描写によく使われる単語です。

He knelt between her thighs and leaned forward, sucking on her nipples.
(彼は、彼女の股の間に腰をかがめ、身を乗り出すよして、彼女の乳首を吸った。)

って感じです。

日常的な表現としては、次のような表現があります。

lean forward confidentially
(内緒話をするように身を乗り出す。)

lean forward for a closer look
(もっとよく見ようと身を乗り出す。)

lean forward in a concerned manner
(心配そうにした様子で身を乗り出す。)

lean forward in one's chair
(いすから身を乗り出す。)

lean forward toward
(~の方に身を乗り出す。)


この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://niwaakira.blog9.fc2.com/tb.php/29-6de7b01f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。